| semid |
dicid |
pronunciation |
roman text |
text |
| 1 |
090 |
a i b o |
| 091 |
a i b o k u /N/ |
| 092 |
a i b o a i b o |
| 2 |
118 |
a k u sh y u |
| 119 |
o t e |
| 120 |
o t e sh i t e |
| 121 |
o t e ch y o u(o^) d a i |
| 122 |
o o t e |
| 123 |
o z e |
| 124 |
o d e |
| 125 |
o t e o t e |
| 3 |
078 |
a s o b o u(o^) |
| 079 |
o h a n a sh i sh i y o u(o^) |
| 080 |
m o n o m a n e sh i y o u(o^) |
| 081 |
m o n o m a n e |
| 4 |
063 |
o i k u ts u |
| 064 |
s e d a i ch e_3 k u |
| 5 |
038 |
u sh i r o |
| 039 |
b a_3 k u o o r a i |
| 040 |
b a_1 k u o o r a i |
| 041 |
k o u(o^) t a i |
| 7 |
036 |
o k i t e |
| 8 |
128 |
o s u w a r i |
| 129 |
s u w a r e |
| 130 |
s u w a_3 t e |
| 9 |
100 |
y o sh i |
| 101 |
y o sh i y o sh i |
| 102 |
i i k o |
| 103 |
g u_3 d o a i b o |
| 11 |
059 |
o n a k a s u i t a |
| 060 |
o n a k a h e_3 t a |
| 061 |
o n a k a h e_1 t a |
| 062 |
b a_3 t e r i i z a /N/ r y o u(o^) |
| 12 |
045 |
o h a y o u(o^) |
| 046 |
o_3 h a a |
| 13 |
047 |
o y a s u m i |
| 048 |
o y a s u m i n a s a i |
| 14 |
069 |
k a r a t e ch y o_3 p u |
| 070 |
k a r a t e ch y o_1 p u |
| 15 |
148 |
g a /N/ b a r e |
| 149 |
f a i t o i_3 p a ts u |
| 150 |
f a i t o i_1 p a ts u |
| 16 |
071 |
b o o r u k i_3 k u |
| 072 |
b o o r u k i_1 k u |
| 073 |
sh u u t o |
| 17 |
058 |
g e /N/ k i |
| 18 |
049 |
g o a i s a ts u |
| 050 |
o j i g i |
| 051 |
a i s a ts u |
| 19 |
052 |
k o /N/ n i ch i w a |
| 21 |
009 |
sh i z u k a n i |
| 010 |
u r u s a i |
| 22 |
138 |
sh y a sh i /N/ t o_3 t e |
| 139 |
sh y a sh i /N/ t o_1 t e |
| 24 |
135 |
s u t o_3 p u |
| 136 |
t o m a r e |
| 137 |
s u t o_1 p u |
| 26 |
065 |
t a d a i m a |
| 27 |
133 |
t a ch i n a s a i |
| 134 |
t a ch i a g a_3 t e |
| 28 |
053 |
d a m e |
| 054 |
d a m e d a m e |
| 055 |
k o r a |
| 056 |
k o r a k o r a |
| 057 |
b a_3 d o a i b o |
| 29 |
027 |
d a /N/ s u |
| 028 |
d a /N/ s |
| 029 |
d a /N/ s u sh i t e |
| 030 |
a i b o d a /N/ s u |
| 30 |
006 |
ts u k a r e t a |
| 31 |
093 |
n a m a e t o u(o^) r o k u |
| 32 |
156 |
n a m a e w a |
| 157 |
o n a m a e w a |
| 158 |
a i b o n e e m u |
| 33 |
011 |
b a i b a i |
| 012 |
s a y o u(o^) n a r a |
| 34 |
145 |
h i d a r i |
| 36 |
087 |
f u s e t e |
| 088 |
f u s e r o |
| 37 |
104 |
h a i p o o z u |
| 105 |
k i n e /N/ s a ts u e i |
| 106 |
k i n e /N/ s a ts u e i p o o z u |
| 107 |
s u p e sh y a r u p o o z u |
| 108 |
s p e sh y a r u p o o z u |
| 38 |
007 |
b o o r u s a g a sh i t e |
| 008 |
b o o r u s a a ch i |
| 39 |
042 |
m a e |
| 043 |
s u s u m e |
| 044 |
z e /N/ sh i /N/ |
| 40 |
146 |
m i g i |
| 147 |
m i g i m i g i |
| 41 |
068 |
i ch i b a /N/ n o m o o sh y o /N/ |
| 42 |
003 |
n i b a /N/ n o m o o sh y o /N/ |
| 43 |
132 |
s a /N/ b a /N/ n o m o o sh y o /N/ |
| 44 |
117 |
y o /N/ b a /N/ n o m o o sh y o /N/ |
| 46 |
094 |
k a w a i i |
| 095 |
k a_3 k o i i |
| 52 |
151 |
a r u i t e |
| 152 |
a r u k e |
| 153 |
t a /N/ s a k u |
| 53 |
074 |
r a r a r a |
| 075 |
r a a r a a r a a |
| 076 |
r a_1 r a_1 r a |
| 077 |
r a_3 r a_3 r a |
| 54 |
004 |
t a i k u ts u |
| 55 |
005 |
n e m u i |
| 57 |
016 |
n e vowel8 r o o k a e t e |
| 017 |
o t o k a e t e |
| 018 |
s a u /N/ d o ch e n j i |
| 58 |
019 |
o i d e |
| 020 |
k o_3 ch i k o_3 ch i |
| 021 |
o i d e o i d e |
| 59 |
022 |
d o u(o^) z o ts u z u k e t e |
| 023 |
ts u z u k e t e |
| 60 |
033 |
o t o m o d a ch i |
| 034 |
a i b o ts u u sh i /N/ |
| 61 |
037 |
d o i t e |
| 62 |
066 |
i_3 t e k i m a a s u |
| 067 |
i_3 t e k i m a s u |
| 64 |
082 |
o t o d e a s o b o u(o^) |
| 083 |
a i b o m e r o d i i |
| 084 |
a i b o m e r o d e e |
| 68 |
096 |
o o n a a t o u(o^) r o k u |
| 69 |
097 |
p i k o p i k o a r u i t e |
| 098 |
a sh i o t o k i k a s e t e |
| 099 |
a i b o s u t e_3 p u |
| 70 |
131 |
g o m e /N/ n e |
| 72 |
142 |
a r i g a t o u(o^) |
| 143 |
a r i g a t o |
| 144 |
s a /N/ k y u u |
| 73 |
154 |
o o n a a o sh i e t e |
| 155 |
o o n a a n e e m u |
| 75 |
013 |
o o i |
| 014 |
ch y o_3 t o ch y o_3 t o |
| 015 |
o i o i |
| 76 |
109 |
o sh i m a i |
| 110 |
sh i m a i |
| 111 |
sh u u r y o u(o^) |
| 112 |
sh u r y o u(o^) |
| 77 |
026 |
s o u(o^) s o u(o^) |
| 78 |
031 |
ch i g a u |
| 79 |
032 |
z e /N/ z e /N/ ch i g a u |
| 80 |
113 |
o sh i i |
| 114 |
o sh i i o sh i i |
| 115 |
ch y o_3 t o ch i g a u |
| 116 |
ts u g i |
| 81 |
024 |
g y a k u |
| 025 |
h a /N/ t a i |
| 82 |
140 |
o sh i e t e a g e r u |
| 141 |
m o o sh o /N/ t i i ch i /N/ g u |
| 83 |
085 |
t o r e e n i /N/ g u sh i y o u(o^) |
| 086 |
t o r e e n i /N/ g u m o o d o |
| 84 |
126 |
u t a u t a_3 t e |
| 127 |
u t a o u(o^) t a_3 t e |
| 85 |
001 |
m o u(o^) i_3 k a i |
| 002 |
m o u(o^) i ch i d o |
| 87 |
035 |
f a /N/ k u sh o /N/ ch e_3 k u |
| 88 |
089 |
m e k a n i k a r u a k u sh o /N/ |
| 89 |
159 |
b a a k a |
| 160 |
g a o u(o^) |
| semid |
dicid |
pronunciation |
roman text |
text |
| 1 |
002 |
m e e r u o ch y e_ k u sh i t e |
"me-ru wo tyekku site" |
メールを読んで |
| 003 |
m e e r u n o k a k u n i /N/ |
"me-ru no kakunin" |
メールの確認 |
| 004 |
m e e r u ch y e_ k u |
"me-ru chekku" |
メールチェック |
| 005 |
m e e r u ch y e_ k u |
| 006 |
m e e r u k i t a |
"me-ru kita" |
メール来た |
| 2 |
009 |
y o /N/ d e |
"yonde" |
読んで |
| 010 |
m e e r u s a i s e |
"me-ru saisei" |
メール再生 |
| 011 |
m e e r u s a i s e i |
| 012 |
m e e r u n o s a i s e |
"me-ru no saisei" |
メールの再生 |
| 013 |
m e e r u n o s a i s e i |
| 3 |
007 |
m e e r u y o /N/ d e |
"me-ru yonde" |
メール読んで |
| 008 |
m e e r u m o o d o |
"me-ru mo-do" |
メールモード |
| 4 |
031 |
i ch i b a /N/ n o p e e j i |
"itiban no pe-ji" |
一番のページ |
| 032 |
i ch i b a /N/ n o h o o m u p e e j i |
"itiban no ho-mu pe-ji" |
一番のホームページ |
| 033 |
i ch i b a /N/ n o p e e j i y o /N/ d e |
"itiban no pe-ji yonde" |
一番のページ読んで |
| 034 |
i ch i b a /N/ n o h o o m u p e e j i y o /N/ d e |
"itiban no ho-mu pe-ji yonde" |
一番のホームページ読んで |
| 5 |
014 |
i m a n a /N/ j i |
"ima nanji?" |
今何時? |
| 6 |
016 |
ts u g i n o y o /N/ d e |
"tugi no yonde" |
次の読んで |
| 017 |
ts u g i n o m e e r u |
"tugi no me-ru" |
次のメール |
| 018 |
ts u g i n o m e e r u y o /N/ d e |
"tugi no me-ru yonde" |
次のメール読んで |
| 7 |
019 |
m a e n o y o /N/ d e |
"mae no yonde" |
前の読んで |
| 020 |
m a e n o m e e r u |
"mae no me-ru" |
前のメール |
| 021 |
m a e n o m e e r u y o /N/ d e |
"mae no me-ru yonde" |
前のメール読んで |
| 8 |
022 |
m o u(o^) i i y o |
"mou iiyo" |
もういいよ |
| 023 |
sh y u u r y o u(o^) |
"shuuryou" |
終了 |
| 024 |
o sh i m a i |
"oshimai" |
おしまい |
| 025 |
o w a r i |
"owari" |
おわり |
| 9 |
027 |
a r i g a t o u(o^) |
"arigatou" |
ありがとう |
| 028 |
a r i g a t o |
"arigato" |
ありがと |
| 029 |
s a /N/ k y u |
"sankyu-" |
サンキ
ー |
| 030 |
s a /N/ k y u u |
| 10 |
035 |
n i b a /N/ n o p e e j i |
"niban no pe-ji" |
二番のページ |
| 036 |
n i b a /N/ n o h o o m u p e e j i |
"niban no ho-mu pe-ji" |
二番のホームページ |
| 037 |
n i b a /N/ n o p e e j i y o /N/ d e |
"niban no pe-ji yonde" |
二番のページ読んで |
| 038 |
n i b a /N/ n o h o o m u p e e j i y o /N/ d e |
"niban no ho-mu pe-ji yonde" |
二番のホームページ読んで |
| 11 |
039 |
s a /N/ b a /N/ n o p e e j i |
"sanban no pe-ji" |
三番のページ |
| 040 |
s a /N/ b a /N/ n o h o o m u p e e j i |
"sanban no ho-mu pe-ji" |
三番のホームページ |
| 041 |
s a /N/ b a /N/ n o p e e j i y o /N/ d e |
"sanban no pe-ji yonde" |
三番のページ読んで |
| 042 |
s a /N/ b a /N/ n o h o o m u p e e j i y o /N/ d e |
"sanban no ho-mu pe-ji yonde" |
三番のホームページ読んで |
| 12 |
043 |
y o /N/ b a /N/ n o p e e j i |
"yonban no pe-ji" |
四番のページ |
| 044 |
y o /N/ b a /N/ n o h o o m u p e e j i |
"yonban no ho-mu pe-ji" |
四番のホームページ |
| 045 |
y o /N/ b a /N/ n o p e e j i y o /N/ d e |
"yonban no pe-ji yonde" |
四番のページ読んで |
| 046 |
y o /N/ b a /N/ n o h o o m u p e e j i y o /N/ d e |
"yonban no ho-mu pe-ji yonde" |
四番のホームページ読んで |
| 13 |
047 |
g o b a /N/ n o p e e j i |
"goban no pe-ji" |
五番のページ |
| 048 |
g o b a /N/ n o h o o m u p e e j i |
"goban no ho-mu pe-ji" |
五番のホームページ |
| 049 |
g o b a /N/ n o p e e j i y o /N/ d e |
"goban no pe-ji yonde" |
五番のページ読んで |
| 050 |
g o b a /N/ n o h o o m u p e e j i y o /N/ d e |
"goban no ho-mu pe-ji yonde" |
五番のホームページ読んで |